nemška zavarovalnica

Debata o obnašanju in pravilih na morju ter starih in novih zakonih, ki zadevajo navtiko.

Moderatorji: moderator2, moderator, pajer1

spyder
Admiral
Prispevkov: 690
Pridružen: Ne Mar 22, 2009 19:00
Kraj: portorož

nemška zavarovalnica

OdgovorNapisal/-a spyder » Če Jun 04, 2009 23:14

Lep pozdrav.Ima kdo od vas mogoče MANNHEIMER zavarovalnico.Imam namreč avstrisko zastavo in to zav.in imam splošne pogoje u nemščini in
ne razumem nič. :oops:
Uporabniški avatar
BOŠTJAN
Kapitan
Prispevkov: 199
Pridružen: To Nov 25, 2008 21:28
Kraj: Polzela

OdgovorNapisal/-a BOŠTJAN » Pe Jun 05, 2009 06:28

Na spletu obstaja več vrst prevajalnikov, osebno porabljam Google prevajalnik. Prilagam ti link.

lp B

http://translate.google.com/#
spyder
Admiral
Prispevkov: 690
Pridružen: Ne Mar 22, 2009 19:00
Kraj: portorož

OdgovorNapisal/-a spyder » Pe Jun 05, 2009 07:27

Vsake tolko uporabljam enega drugega ma prevaja tako kot če bi Mujo prvi put pričao njemački :cry:
atilone
Admiral
Prispevkov: 2790
Pridružen: Sr Nov 28, 2007 20:34

OdgovorNapisal/-a atilone » Pe Jun 05, 2009 08:52

Spyder, koliko pa imaš tega, recimo v a 4 formatu. Če niso neke debele bukve, ti jaz prevedem.
Mi gre Nemščina malo bolje kot Mujotu :lol: .
LP
spyder
Admiral
Prispevkov: 690
Pridružen: Ne Mar 22, 2009 19:00
Kraj: portorož

OdgovorNapisal/-a spyder » Pe Jun 05, 2009 17:04

Ravnokar preštel in jih je 17 strani na a4!
Sem jim poslal mail če majo v angleščini pa mi niso niti odgovorili.
Ker niti nevem al je odbitna franšiza kot pri avtu,in kaj je če se odhakla iz sidra in tako naprej.
atilone
Admiral
Prispevkov: 2790
Pridružen: Sr Nov 28, 2007 20:34

OdgovorNapisal/-a atilone » Pe Jun 05, 2009 19:58

Spyder, boš dal na naslednjem srečanju za pijačo prisotnim (pa če tudi mene ne bo zraven ) bo poplačano prevajanje :wink: .
To leto bo že gotovo ( ne se ustraši, malo heca pa mora biti ).
LP
Na ZS imaš moj E-naslov
spyder
Admiral
Prispevkov: 690
Pridružen: Ne Mar 22, 2009 19:00
Kraj: portorož

OdgovorNapisal/-a spyder » Pe Jun 05, 2009 20:16

Super.Preberi samo pri splošnih pogojih kaj je krito.
Pijačo in kosilo imaš v dobrem!Pa brez heca :wink:
Če pa bilo kdaj rabiš kaj za prevest iz italjanščine pa kar povej
atilone
Admiral
Prispevkov: 2790
Pridružen: Sr Nov 28, 2007 20:34

OdgovorNapisal/-a atilone » Pe Jun 05, 2009 20:23

Velja za Italijanščino. Pogovorno malo sicer vem ampak kaj strokovnega pa ne bi šlo.
LP
Uporabniški avatar
kr en
Admiral
Prispevkov: 6703
Pridružen: So Nov 22, 2008 21:20
Kraj: From sea to sky
Kontakt:

OdgovorNapisal/-a kr en » Pe Jun 05, 2009 20:26

atilone napisal/-a:Spyder, boš dal na naslednjem srečanju za pijačo prisotnim (pa če tudi mene ne bo zraven ) bo poplačano prevajanje :wink: .


! :lol: :lol: :lol:

__________________________________________________

good girls go to heaven, bad girls go everywhere !
atilone
Admiral
Prispevkov: 2790
Pridružen: Sr Nov 28, 2007 20:34

OdgovorNapisal/-a atilone » Pe Jun 05, 2009 20:39

spyder napisal/-a:Super.Preberi samo pri splošnih pogojih kaj je krito.
Pijačo in kosilo imaš v dobrem!Pa brez heca :wink:
Če pa bilo kdaj rabiš kaj za prevest iz italjanščine pa kar povej

Ostaniva raje pri prvem dogovoru. Pijača na srečanju. Ker ko vidim kakega lepo in dobro pripravljenega jastoga, se ne moram zadržat :lol: .
LP
spyder
Admiral
Prispevkov: 690
Pridružen: Ne Mar 22, 2009 19:00
Kraj: portorož

OdgovorNapisal/-a spyder » Pe Jun 05, 2009 21:46

Ok.Počakaj da odpreš mail boš hotu res jastoga ha ha
atilone
Admiral
Prispevkov: 2790
Pridružen: Sr Nov 28, 2007 20:34

OdgovorNapisal/-a atilone » So Jun 06, 2009 12:49

Sem odprl. Kako bi kaj bilo z kakim kitom :?: :D
Bo že :wink: .
LP

Kdo je na strani

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 1 gost